Rencontres d’ethnomusicologie, 11 juillet 2013

Les rencontres d’ethnomusicologie organisées par le centre Rèpriz en Guadeloupe ont commencées aujourd’hui, belle journée qui nous a vu traverser la Caraïbe, tels les Tainos, du Brésil à Saint Lucia, de Guadeloupe à la République Dominicaine. Voici quelques images et vidéos de cette première journée.

IMG_8586

Felix Cotellon, president du centre Rèpriz, ouvre la conférence.

IMG_8587

Carlos Sandroni (Brésil) explique les contradictions et les redondances de l’expression « patrimoine culturel immatériel. »

IMG_8592

Jerry Wever (USA) explique pouquoi et comment les musiciens de Saint Lucie créolisent la musique country américaine.

IMG_8599

Marie-Héléna Laumuno (Guadeloupe) parle de l’importance du gwoka dans la société guadeloupéenne.

IMG_8602

Martha Ellen Davis (USA/Dominican Republic) présente les musiques traditionnelles de la République Dominicaine.

Les rencontres d’ethnomusicologie continuent jusqu’à Samedi à l’hotel Rotabas à Sainte Anne, Guadeloupe.

Toni Morrison Honors Martinique’s Aimé Césaire, A Towering Voice Of The 20th Century

Repeating Islands

49142_xlarge

On June 26, 2013, the Toni Morrison Society placed a Bench by the Road in Fort-de-France, Martinique in honor of the 100th anniversary of the birth Aimé Césaire. The bench placement represents one of the keystone events in the year-long celebration and commemoration of Aimé Césaire in Martinique, France and throughout the world.

Born in Basse-Pointe, June 26, 1913, Aimé Césaire was an early proponent of black pride, dedicating his life to the struggle against colonialism and its racial stereotypes and the fight to bring French overseas territories, including Martinique, equal status as regions of France.

The Bench by the Road Project of the Toni Morrison Society is a memorial history project established by the Society to honor an individual, place, or event that is of great importance in the history of Black people who are part of the African Diaspora. The Project was launched in 2006 on the occasion…

View original post 348 more words

Back in Guadeloupe

It’s been just a little over 24 hours since I landed here but I have already been reminded of what a wonderful, rich, and messy field Guadeloupe is. It’s not just the beauty of the landscape, the richness of the smells, or the incredible play of light through the clouds at sunset. No; it’s an incredibly complex society that, far from all the poetic and often idealistic portrayals of creoleness, is full of contradictions, constantly in the act of reinventing itself at the same time as it teeters on the edge of fracture. Moreover, it’s an impressive concentration of people who mindfully participate in these transformations and debates and are actively engaged in trying to make sense of what they see around them. My job, coming here year after year, is actually pretty simple: to listen to these people and learn from them. The greatest difficulty is to embrace the instability and the contradictions and refuse the allure of neat theoretical models.

————————-

Ca fait maintenant un peu plus de 24 heures que je suis arrivé en Guadeloupe et déjà je suis frappé par la merveilleuse complexité et richesse de ce terrain de recherche. Je ne pense pas seulement à la beauté du paysage, la richesse des odeurs ou le jeux féérique de la lumière dans les nuages lorsque le soleil se couche. Non plus que tout ça, je suis une fois de plus enchanté par une société d’une complexité incroyable qui, loin de toute vision poétique ou idéaliste de la créolité, est pleine de contradictions, constamment en réinvention alors même qu’elle est suspendue au bord de l’éclatement. Mais ce qu’il y a d’encore plus impressionnant, c’est la concentration de personnes qui participent de façon active à ces transformations et les débats qui les accompagnent et qui essayent consciencieusement de comprendre ce qu’il se passe autour d’eux. D’un certain coté, mon travail ici est assez simple: il me suffit d’écouter ces gens et d’apprendre à leur côté. La plus grande difficulté, c’est d’accepter cette instabilité et ces contradictions et de résister à la tentation que nous proposent des modèles théoriques trop propres.